Each congress to sit and to choose a president by the following method.
|
Cada congrés es reunirà i elegirà un president amb el mètode següent.
|
Font: riurau-editors
|
The narrative spans over five years starting in 1941 Berlin, when the friends meet up for a last time before embarking on their journeys, enthusiastically vowing to meet up again the following Christmas.
|
La narració de la història abasta cinc anys començant en 1941 a Berlín, quan els amics es reuneixen per última vegada abans d’emprendre els seus viatges, amb l’esperança de tornar a reunir-se el Nadal següent.
|
Font: NLLB
|
You can visit it on Christmas Day and next Sunday, from 7 to 8 pm.
|
Es pot visitar el dia de Nadal i el diumenge següent, de 7 a 8 de la tarda.
|
Font: MaCoCu
|
You can consult the complete programme of the Christmas and Three Wise Men festivities by clicking on the following link
|
Podeu consultar el programa complet de les festes de Nadal i Reis fent clic al següent enllaç
|
Font: MaCoCu
|
If the first king of any country was by election, that likewise establishes a precedent for the next.
|
Si el primer rei de qualsevol país ho fou per elecció, això igualment estableix un precedent per al següent.
|
Font: riurau-editors
|
If the first king was taken by lot, it establishes a precedent for the next, which excludes hereditary succession.
|
Si el primer rei fou tret a sorts, això estableix un precedent per al següent, cosa que exclou la successió hereditària.
|
Font: riurau-editors
|
But as there is a peculiar delicacy, from whom, or in what manner, this business must first arise, and as it seems most agreeable and consistent, that it should come from some intermediate body between the governed and the governors, that is between the Congress and the people, let a Continental Conference be held, in the following manner, and for the following purpose:
|
Però com que és peculiarment delicat qui o en quina manera ha d’iniciar aquesta tasca, i sembla més acceptable i consistent que vinga d’algun cos intermedi entre els governats i els governadors, això és, entre el congrés i el poble, que es faça una Conferència Continental de la següent manera i amb el següent propòsit.
|
Font: riurau-editors
|
Because such an unwise, unjust, unnatural compact might (perhaps) in the next succession put them under the government of a rogue or a fool.
|
Perquè una aliança tan imprudent, injusta, antinatural, podria (potser) en la successió següent posar-los sota el govern d’un brètol o un ximple.
|
Font: riurau-editors
|
This Christmas, the best gift
|
Aquest Nadal, el millor regal
|
Font: MaCoCu
|
To which I subjoin the following remark; "That the setting up and putting down of kings," most certainly mean, the making him a king, who is yet not so, and the making him no king who is already one.
|
Al qual afegesc la següent observació: «que l’establiment i l’enderrocament de reis» vol dir amb tota certesa donar el títol de rei a qui encara no el té, i llevar-lo a qui ja el té.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|